Carta revolucionaria #11

(de Diane di Prima)

manejé a través
del Valle de San Joaquín
con Kirby Doyle
pasándola suave
consiguiendo carne Digger gratis
para la convención Free City
pasándola suave
hablando de la familia de Kirby
ha estado aquí mucho tiempo
pasándola suave
amistad renovada, linda camioneta, nos detuvimos
en una gasolinera
hombre tenso
al vernos, la apariencia del cabello de Kirby, su rostro
relajado amistoso, mi cabello, nuestras ropas
hombre tosco, tenso, nos alejamos
abatidos
(por entre campos de insecticidas y migrantes)
y
‘Wey’ dije
‘ese tipo
tan tenso, por qué
está tan tenso, no se trata
de tu cabello, no, solo es
que lo que la tele le dice de los jipis
lo asusta, lo que lee en
sus revistas
lo asusta, tenemos que
salir detrás de la imagen
sentarnos con él, si él
se sentara a tomarse una cerveza contigo tendría
un chingo más que decir que lo que tendría
con el hombre que construye tu imagen
él no tiene nada en común
con el hombre que maneja su mente, el que le dice
qué pensar de nosotros’

APLASTA LOS MEDIOS, dije,
Y QUEMA LAS ESCUELAS
para que la gente se pueda conocer, pueda sentarse
y hablar entre sí, cálido y cercano
sin la imagen de la televisión parpadeando
entre ellos.


drove across
San Joaquin Valley
with Kirby Doyle
grooving
getting free Digger meat
for Free City Convention
grooving
behind talk of Kirby’s family
been here a long time
grooving
friendship renewed, neat pickup truck, we stopped
at a gas station
man uptight at the
sight of us, sight of Kirby’s hair, his friendly
loose face, my hair, our dress
man surly, uptight, we drove
away brought down
(across fields of insecticide and migrant workers)
and
‘Man’ I said
‘that cat
so uptight, what’s he
so uptight about, it’s not
your hair, not really, it’s just
what the TV tells him about hippies
got him scared, what he reads in
his magazines
got him scared, we got to
come out from behind the image
sit down with him, if he
sat down to a beer with you he’d find
a helluva lot more to say than he’ll find
with the man who makes your image
he’s got nothing in common
with the men who run his mind, who tell him
what to think of us’

SMASH THE MEDIA, I said,
AND BURN THE SCHOOLS
so people can meet, can sit
and talk to each other, warm and close
no TV image flickering
between them.


Carta revolucionaria #12

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s