Carta revolucionaria #20

(de Diane di Prima, a Huey Newton)

no descansaré
hasta que los hombres caminen libres y sin temor sobre la tierra
haciendo cada uno a la manera de su sangre
de su tribu, pacífico al aire libre

hasta que todos puedan buscar, irrestricta
la forma de su pensamiento
sin nubarrones de miedo o culpa
entre ellos y el sol, sin bebés quemando
hombres jóvenes encerrados, sin un mundo de papel
en el intersticio carne a carne
del encuentro humano

hasta que las jóvenas
sean independientes, honradas y sin miedo
pariendo hijxs fuertes
amando y bailando

hasta que los jóvenes puedan al fin
perder algo de su severidad, volver
a los pensamientos , hasta que la risa
rebote desde nuestras colinas y llene
nuestras llanuras


(for Huey Newton)

I will not rest
till men walk free & fearless on the earth
each doing in the manner of his blood
& tribe, peaceful in the free air

till all can seek, unhindered
the shape of their thought
no black cloud fear or guilt
between them & the sun, no babies burning
young men locked away, no paper world
to come between flesh & flesh in human
encounter

till the young women
come into their own, honored & fearless
birthing strong sons
loving & dancing

till the young men can at last
lose some of their sternness, return
to young men’s thoughts, till laughter
bounces off our hills & fills
our plains


Carta revolucionaria #21

Anuncios

Un comentario en “Carta revolucionaria #20

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s