Carta revolucionaria #23

(de Diane di Prima)

La falta de fe sólo es falta de coraje
quien dice ‘Desearía poder creer eso’ sencillamente quiere decir que
es un cobarde, se complace
con ser espectador, en esta escena sin espectadores
donde todas las manos que no actúan actúan de hecho en contra
yaciendo ociosas, cruzadas sobre el regazo, o sosteniendo periódicos
llenos de mentiras o al volante, en un viaje más
de placer


A lack of faith is simply a lack of courage
one who says ‘I wish I could believe that’ means simply that he
is coward, is pleased
to be spectator, on this scene where there are no spectators
where all hands not actually working are working against
as they lie idle, folded in lap, or holding up newspapers
full of lies, or wrapped around steering wheel, on one more
pleasure trip

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s